27 fevereiro 2013

En nous (em nós)


















Il y a des gens bleus, 
Des gens qui sont rouges
Et tout les soirs, je crois, je suis un peu grise
Si vous voulez m'aider
Si vous voulez me voir
Il suffit de regarder le ciel et réinventer
Cette poésie que vous avez en vous

 
Il ya des drôles choses
Des choses qui font pleurer
Et tout les matins, je crois, je suis um peu brise
Si vous voulez me trouver
Si vous voulez  m'aimer
Il suffit de regarder au fond de mes yeux
Cette  poésie que vous voyez en moi

(tradução: 
Tem gente azul, 
Tem gente que é vermelha
E todas as noites, penso, 
Sou um pouco cinza
Se você quiser me ajudar
Se quiser me ver
Basta olhar o céu e reinventar
Essa poesia que há em você

Tem coisas engraçadas
Coisas que fazem chorar
E todas as manhãs, penso, sou um pouco brisa
Se você quiser me encontrar, 
Se quiser me amar
Basta olhar no fundo dos meus olhos
Essa poesia que você vê em mim)

Um comentário:

Anônimo disse...

lindo parabéns, não pare.